[Project X] KoreanArk_Sewol416

KoreanArk_Sewol416

쿤스트페어라인 64의 친구들에게,

우리의 슬프지만 위대한 기억을 담은 동영상으로 2017년 새해 인사를 드립니다.

작년 2016년  한국에서 오신 아트포럼리의 기획팀과 4명의 작가들과 함께 베를린에서 전시 코리안 방주를 보여드릴 수 있었기에 대단히 기쁘게 생각합니다. 전시 코리안 방주는 2014년 4월 16일 304명의 희생자를 낸 세월호 사고로 부터 잉태된,  현재  한국 사회의 내재된 우울과 극복의 의지를 보여준 시대적 사명을 띤  역사적인  전시라고 할 수 있습니다.

한국과 독일의 지역적 거리와 문화적인 차이에도 불구하고 양국은 분단과 평화라는 거대한 이해의 틀안에서 가장 가까운 친구이며 서로를 이해할 수있는 배경을 공유하는 운명을 갖고 있습니다. 현재 한국 사회는 외적으로는 남북분단의 문제와 내적으로는 민중이 부패권력과 대립하는 시련을 겪고 있습니다.

앞으로도 쿤스트페어라인 64는독일과 한국의 문화적 교류와 예술을 통한 양국의 우정과 이해의 증진에 기여하며, 여러분의 열려있는 귀와 눈과 입이되어 다양한 전시와 활동들로 더욱 가까이 다가 가겠습니다.

여러분들을 위해  예술가들의 평화을 위한 목소리를 대변하는 노고를 아끼지 않을 것 입니다.

세월호 유가족에게 진심으로 깊은 애도를 표하며, 유가족들의 진실 규명을 위한 거국적인 요구에 적극 동참하는 바입니다.

이광

쿤스트페어라인 64 대표

Liebe Freunde des Kunstvereins 64 e. V

Wir wünschen  euch sehr herzlich ein frohes neues Jahr 2017! Als erste Tätigkeit sende ich euch ein trauriges, aber auch großartiges Video.

Wir haben uns sehr gefreut, dass wir die Ausstellung „Korean Ark“  2016 in Berlin mit dem Team des Artforum Rhee aus Südkorea und seinen 4 Künstlern zeigen konnten. Die Ausstellung bezieht sich auf eine Katastrophe mit 304 Opfern. Am 16.4.2016 sank die Fähre Sewol ins südkoreanische Meer. Die Ausstellung gibt die wahre Stimmung der koreanischen Bevölkerung wieder. Sie zeigt Depression, aber auch den Willen, die aktuellen Probleme zu überwinden.

Korea und Deutschland sind enge Freunde und haben Gemeinsamkeiten, was ihre Teilung, Vereinigung und Frieden angeht, obwohl die örtliche Distanz und die kulturellen Unterschiede groß  sind. Die beiden Länder besitzen ein gemeinsames Schicksal und haben Verständnis für den Hintergrund  der Schwierigkeiten des jeweils anderen Landes. Heute kämpft die südkoreanische Bevölkerung gegen ihre korrupte Regierung und dadurch auch für die Wiedervereinigung.

Kunstverein 64 widmet sich weiter für die Freundschaft aus zu bauen zwischen Deutschland und Korea durch die Vermittlung in der Kultur und Kunst, wir bleiben geöffneten Ohr , Auge und Mund werden Ihnen noch mit den unterschiedliche Kulturellen Program annähen.

Zuletzt  abscheuern wir keine Mühe mit den Künstlern als Repräsentative Rolle, die Friedliche Meinung äußern für Sie.

Herzlichem Beileid an die Angehörigen und die Opfern und wir unterstützen die Forderung  der Aufklärung  in den zahlreichen Demonstranten.

Beste Grüße

Kwang Lee

Vorsitzende des Kunstvereins 64 e. V

 

세월호를 기억하는 2016 베를린 전시 [코리안방주Korean Ark] 퍼포먼스: 이다애 Daae Lee

 

세월호를 기억하는 2016 베를린 전시 [코리안방주Korean Ark] 퍼포먼스: 거문고 연주, 윤송일 Song-il Yun